National Repository of Grey Literature 18 records found  1 - 10next  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
Commented Russian translation Blanka Matragi: Blanka. Praha: Lidové noviny, 2006. p. 201-223.
Pugachova, Kateryna ; Molchan, Maria (advisor) ; Tregubová, Jelena (referee)
Bakalářská práce obsahuje dvě části. První tvoří překlad z češtiny do ruštiny jedne kapitoly z autobiografické knihy české módní návrhářky Blanky Matragi "Blanka". Druhá část obsahuje odborný komentář k překladu a skládá se z překladatelské analýzy předlohy, určení koncepce a metody překladu, typologie překladatelských problémů a způsob jejich řešení. Klíčová slova: překlad, překladatelská analýza, koncepce překladu, překladatelský posun
Annotated Translation: Mirovye religii: istorija i sovremennosť (Michail Jurjevič Zelenkov, Moskva 2003, s. 111-130)
Krausová, Aneta ; Rubáš, Stanislav (advisor) ; Oganesjanová, Danuše (referee)
The bachelor thesis is divided into two parts. The translation of the chapters in Zelenkov's book The World's Religions: Past and Presen makes the first part up, the second one is represented by expert commentary of the translation, which consists of five sections - analysis of the original text, approach to translation,translation method, problems of translation and translation shifts taxonomy.
Annotated translation: Heiner Flassbeck: The Economy of the 21st Century. (chapter) The Appropriate Answers, Frankfurt/Main 2010. p. 177-205
Bureš, Jaroslav ; Drahotová, Markéta (advisor) ; Špirk, Jaroslav (referee)
This Bachelor thesis deals with a translation of the chapter Die angemessenen Antworten from the book Die Marktwirtschaft des 21. Jahrhunderts by Heiner Flassbeck and includes a commentary on the translation. The commentary concentrates firstly on translation analysis of the source-language text and afterwards on the translation method. The main difficulties of the source-language text and their solutions with respect to the selected translation method are presented in this paper. An inseparable part of the commentary also encompasses an evaluation of the translation shifts created within the translation process.
Annotated Translation: Jan Balabán's short stories Smoke and Milky Way (Jan Balaban. We are here. Brno, Host - publishing, 2006, 196 s.)
Velychko, Hanna ; Rubáš, Stanislav (advisor) ; Molchan, Maria (referee)
RESUME The aim of this study was to make an adequate functional translation of two short stories - Cloud (Oblak) and Milky Way (Mléčná dráha) - taken from the book of contemporary Czech writer Jan Balabán We are here (Jsme tady) and its translation comments. The first three chapters of this diploma work present a multiple-aspect analysis of original texts, define the translation method and concept, which aim to reproduce correctly the aesthetic function of analyzed literary works with the strengthening their communicative and informational functions. The last two chapters are devoted to analysis of translational difficulties and changes, which take place in the course of work and primarily cover lexical and pragmatic levels of texts.
Soviet epoch in Jan Zabrana's diaries. Commented Russian translation of selected parts from : ZÁBRANA, Jan. Celý život 1, 2. Praha: Nakladatelství Torst, 1992.
Shyianok, Krystsina ; Rubáš, Stanislav (advisor) ; Oganesjanová, Danuše (referee)
The thesis consists of three parts. The first part is a Russian translation of selected excerpts from Jan Zábrana's diaries Celý život. The second part is a commentary on the translation, which includes three chapters: translation analysis of the source text, description of the overall approach to the translation and the translation strategy, a typology of the particular translation problems and ways of solving them.
Annotated translation: Pražská domovní znamení vyprávějí (Magdalena Wagnerová, Plot, Prague 2011. Ten selected chapters)
Hamanovich, Maryna ; Oganesjanová, Danuše (advisor) ; Molchan, Maria (referee)
This bachelor thesis consists of two parts. The first part contains a translation of ten chapters from the book Pražská domovní znamení vyprávějí written by Magdalena Wagnerová. The second part comprises a commentary on the translation consisting of four chapters: translation analysis of the source text, a description of the overall approach and the translation method, analysis of the types of the translation problems and their solutions and a classification and a description of the translation shifts.
Commented Russian translation Blanka Matragi: Blanka. Praha: Lidové noviny, 2006. p. 201-223.
Pugachova, Kateryna ; Molchan, Maria (advisor) ; Tregubová, Jelena (referee)
This bachelor thesis consists of two parts. The first part is a Czech - Russian translation of one chapter taken from the autobiographical book Blanka written by the Czech fashion designer Blanka Matragi. The second part is a commentary on the translation, which includes translation analysis of the source text, determination of the overall approach to the translation and a typology of the translation problems and ways of solving them. Key words: translation, translation analysis, approach to translation, translation shift
Annotated translation: Heiner Flassbeck: The Economy of the 21st Century. (chapter) The Appropriate Answers, Frankfurt/Main 2010. p. 177-205
Bureš, Jaroslav ; Drahotová, Markéta (advisor) ; Špirk, Jaroslav (referee)
This Bachelor thesis deals with a translation of the chapter Die angemessenen Antworten from the book Die Marktwirtschaft des 21. Jahrhunderts by Heiner Flassbeck and includes a commentary on the translation. The commentary concentrates firstly on translation analysis of the source-language text and afterwards on the translation method. The main difficulties of the source-language text and their solutions with respect to the selected translation method are presented in this paper. An inseparable part of the commentary also encompasses an evaluation of the translation shifts created within the translation process.

National Repository of Grey Literature : 18 records found   1 - 10next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.